車に乗る時・車の中(顧客と一緒に車に乗って移動する時)
Now that we’ve enjoyed Japanese lunch and had useful conversation on the new project, shall we do some sightseeing in Tokyo. [ナウ ダット ウイヴ インジョイド ジャパニーズ ランチ アンド ハッド ユースフル カンヴァセイシャン オン ダ ニュー プロジェクト, シャル ウイ ドゥ サム サイトスィーイン イン トーキョー?]
(さぁ、日本食をエンジョイして、新企画についても有益なお話し合いができたところで、ちょっと東京見物とでもいきましょうか)
Let’s get a taxi. [レッツ ゲッタ タクシー]
(タクシーに乗りましょう)
Shall we put your baggage in the trunk? [シャル ウイ プッチャ バギッジ イン ダ トゥランク?]
(お荷物、トランクに入れましょうか?)
On the left is the Imperial Palace. It’s the residence of the Emperor and Empress. [オン ダ レフティズ ディ イムピアリアル パレス. イッツ ダ レズィデンス アヴ ディ エムペラー アンド エムプレス]
(左に見えますのが皇居で、天皇・皇后両陛下がお住まいです)
We’ve turned right and you’ll see Tokyo Central Station ahead of you. [ウイヴ ターンド ライト アンヂュル シー トーキョー セントラル ステイシャン アヘドヴ ユー]
(右に曲がりまして、目の前に東京駅が見えます)
Did you get off the train there when you came to our office today? [ディッヂュー ゲットフ ダ トゥレイン デア ウエン ユー ケイム トゥ アワロフィス トゥデイ?]
(今日オフィスに来られた時、ここで電車を降りられたのですね?)
Yes, that’s right. [イエス ダッツ ライト]
(はい、その通りです)
Shall we go to Akihabara now? You might like to do some shopping there. [シャル ウイ ゴウ トゥ アキハバラ ナウ? ユー マイト ライク トゥ ドゥ サム ショッピン デア]
(秋葉原に生きましょうか。あそこでお買い物でも)
Yes, that’s a good idea. I’ve heard it’s an interesting town. [イエス, ダッツァ グッダイディア. アイヴ ハーディッツ アニンタレスティン タウン]
(そうですね。それはいい考えですね。[秋葉原は]面白い街だと聞いています)
Did you enjoy shopping? [ディッヂュー インジョイ ショッピン?]
(お買い物は楽しかったですか?)
Yes, I’ve bought more than I’d intended to. [イエス, アイヴ ボート モア ダン アイド インテンディッド トゥ]
(はい、思ったより余計買ってしまいました)
The road is somewhat congested. [ダ ロウディズ サムワット コンジェスティッド]
(道が少々混んでますね)
It’s rush hour now. [イッツ ラッシャワー ナウ]
(今ラッシュアワーです)
It seems there’s been a traffic accident. [イット スイームズ デアズ ビーナ トゥラフィック アクスィデント]
(交通事故があったようです)
Please turn right at the next corner. [プリーズ ターン ライト アット ダ ネクスト コーナー]
(次の角を右に曲がってください)
Drop us off at the ABC Hotel, please. [ドロッパソフ アット ディ ABC ホテル]
(ABCホテルで降ろしてください)
Here we are at your hotel. [ヒア ウイ アー アッチュア ホテル]
(さぁ、お泊りのホテルに着きましたよ)
Haven’t you left anything in the car? [ハヴンチュー レフテニティン イン ダ カー?]
(車に忘れ物ありませんか?)
Thank you so very much for your hospitality. [タンキュー ソウ ヴェリー マッチ フォーヤ ホスピタリティ]
(ご丁寧に本当にありがとうございました。)
———-
その他の便利な表現
I’d like to go there by taxi. [アイド ライク トゥ ゴウ デア バイ タクシー]
(そこにタクシーデで行きたいのです)
Call me a taxi, please. [コール ミー ア タクシー, プリーズ]
(タクシーを呼んでもらえますか)
Shall I open the window? [シャライ オウプン ダ ウインドウ?]
(窓を開けましょうか?)
There’s a traffic jam. [デアズ ア トゥラフィック ジャム]
(交通が混雑しています)
Shall we take the expressway? [シャル ウイ テイク ディ エクスプレスウエイ?]
(高速道路を利用しましょうか?)
Let’s leave the expressway. [レッツ リーヴ ディ エクスプレスウエイ]
(高速道路を下りましょう)
Would you stop by a convenience store? [ウッヂュ ストップ バイ ア コンヴィニエンス ストア?]
(コンビニのところで止めてもらえませんか)
I need to go to the restroom. [アイ ニード トゥ ゴウ トゥ ダ レストルーム]
(トイレに行きたいです)
There’s a police box over there. [デアサ ポリス ボックス オウヴァ デア]
(あそこに交番があります)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません